記憶の残照時間ってなんでしょうか?

 学生時代、このような経験をされた方はいらっしゃいませんか?

「よし、今日の授業は100%理解した!完璧だ!」…その後は特に何も復習や練習をせず過ごし、次の授業の時には記憶が薄れていて、「あれ、先生はどう言っていたんだっけ?」や「こんなこと勉強したっけ?」など…。

きっと少なくない数の方が経験済みかと思われます。

実は、記憶にも残照時間というものがあります。これはつまり、学んだ内容を覚えていられる時間がどれくらいあるかということです。100%全てを完璧に覚えていられるわけではないのです。

記憶の残照時間とは

 「学習方法と記憶の残照時間」について見てみましょう。上の図は、3つのパターンで学習した場合のそれぞれの記憶の残り具合を表しています。

①音だけ聞いて学習した場合:3時間後は60%、3日後には15%

②文字や画像だけを見て学習した場合:3時間後は70%、3日後には40%

③音を聞き、文字・画像を見て学習した場合:3時間後は90%、3日後は75%、1週間後には30%

どれだけ一生懸命に集中して勉強したとしても、悲しいことに人間の記憶というものは1週間後には30%ほどしか残っていないのです。記憶を維持する方法はただ1つ、「何度も繰り返して復習すること」です。繰り返すことで記憶は強化され、より長く記憶していられるようになります。

たかが復習、されど復習です!ほんの10分でも30分でも、復習をしましょう!

--------------------------------------

毎週金曜日に《弟子規》の『中国語発音、中国語簡体字、中国語繁体字、中国語解釈、日本語訳、』の5つの内容で皆さんに発信します。中国文化が好きな方、中国語の発音をきれいにしたい方は是非一緒に頑張りましょう!

--------------------------------------

《弟子規》—谨-4

1. 中国語音声

********************************************************************************
2.  中国語(簡体字)
********************************************************************************
nián fāng shào wù yǐn jiǔ yǐn jiǔ zuì zuì wéi chǒu
年 方 少 勿 饮 酒 饮 酒 醉 最 为 丑
bù cōng róng lì duān zhèng yī shēn yuán bài gōng jìng
步 从 容 立 端 正 揖 深 圆 拜 恭 敬
********************************************************************************
3. 中国語(繁体字)
********************************************************************************
年方少,勿飲酒。飲酒醉,最為醜。
步從容,立端正。揖深圓,拜恭敬。
********************************************************************************
4. 中国語解釈
********************************************************************************
易解:饮酒有害健康,要守法,青少年未成年不可以饮酒。成年人饮酒也不要过量,试看醉汉疯言疯语,丑态毕露,惹出多少是非?
走路时步伐应当从容稳重,不慌不忙,不急不缓;站立时要端正有站相,须抬头挺胸,精神饱满,不可以弯腰驼背,垂头丧气。(立如松,行如风,坐如钟,卧如弓。)
◆◆◆【年方少 勿饮酒 饮酒醉 最为丑】◆◆◆
【解释】 少年未成,不可饮酒;酒醉之态,最为丑陋;
◆◆◆ 【步从容 立端正 揖深圆 拜恭敬】◆◆◆
【解释】 走路步伐从容稳重,站立要端正;上门拜访他人时,拱手鞠躬,真诚恭敬;
********************************************************************************
5. 日本語訳
********************************************************************************
年方少 勿饮酒年少の者は酒を飲んではならない。
饮酒醉 最为丑酒に酔ったら、醜態をさらして面目を失う。
步从容 立端正歩くときは適度な速度で歩き、立つときは真っ直ぐに立つこと。
揖深圆 拜恭敬礼をするときは体を曲げ、礼拝するときはうやうやしくすること。